![]() | |
Inny tytuł |
Batman: Animacje |
---|---|
Gatunek | |
Kraj produkcji | |
Oryginalny język | |
Twórcy | |
Główne role |
Kevin Conroy |
Muzyka tytułowa | |
Liczba odcinków | |
Liczba serii |
4 |
Produkcja | |
Produkcja |
Bruce Timm |
Reżyseria |
Kevin Altieri |
Scenariusz |
Michael Reaves |
Muzyka | |
Wytwórnia | |
Czas trwania odcinka |
25 minut |
Pierwsza emisja | |
Kraj oryginalnej emisji | |
Data premiery |
5 września 1992 |
Stacja telewizyjna |
Fox Broadcasting Company |
Lata emisji |
1992–1995 |
Status |
zakończony |
Chronologia | |
Kontynuacja |
Batman (ang. Batman: The Animated Series) – amerykański serial animowany.
Obsada głosowa
- Kevin Conroy –
- Bruce Wayne / Batman,
- Thomas Wayne
- różne postacie
- Clive Revill – Alfred Pennyworth (trzy pierwsze odcinki produkcji)
- Efrem Zimbalist Jr. – Alfred Pennyworth (reszta serialu)
- Bob Hastings – kom. James Gordon
- Loren Lester –
- Robin / Dick Grayson,
- różne postacie
- Robert Constanzo –
- det. Harvey Bullock,
- różne postacie
- Mari Devon –
- Summer Gleeson,
- różne postacie
- Mark Hamill –
- Jack Napier / Joker,
- różne postacie
- Richard Moll –
- Harvey Dent / Dwie Twarze,
- Batkomputer,
- różne postacie
- Diane Pershing – Trujący Bluszcz / doktor Pamela Lillian Isley
- Arleen Sorkin – Harley Quinn / Harleen Quinzel
- Adrienne Barbeau –
- Kobieta Kot / Selina Kyle,
- Martha Wayne
- Paul Williams – Pingwin / Oswald Cobblepot
- John Vernon – Rupert Thorne
- Ingrid Oliu – oficer Renee Montoya (1992–1993)
- Liane Schirmer – oficer Renee Montoya (1994)
- Lloyd Bochner – burmistrz Hamilton Hill
- Melissa Gilbert – Barbara Gordon / Batgirl
- Henry Polic II – Strach na Wróble / profesor Jonathan Crane
- Roddy McDowall – Szalony Kapelusznik / Jervis Tetch
- Aron Kincaid –
- „Zabójczy Kroko” Morgan,
- różne postacie
- Edward Asner – Roland Daggett
- David Warner – Głowa Demona
- Helen Slater – Talia
- Marilu Henner – Veronica Vreeland
- Diana Muldaur – dr Leslie Thompkins
- John Glover – Człowiek Zagadka / Edward Nygma
- George Dzundza –
- Brzuchomówca / Scarface,
- różne postacie
- Ron Perlman –
- Blastman / Matt Hagen,
- różne postacie
- Michael Ansara – Pan Freeze / dr Victor Fries
Emisja w Polsce
Serial był kilkakrotnie emitowany w Polsce. Pierwsza emisja odbywała się od 18 czerwca 1993 roku do 10 marca 1995 na kanale TVP2 (w wersji lektorskiej), wówczas nadano tylko pierwszą serię. Następnie serial, tym razem w całości, był emitowany od 1 września 1997 roku do 30 listopada 1999 roku na antenie Polsatu (w trzeciej wersji lektorskiej), od 20 września 2008 roku na ZigZapie (z drugą wersją dubbingu).
Wersja polska
Wersja lektorska TVP (1993)
Czytał:
Wersja lektorska VHS (1996)
Dystrybucja: Warner Bros. Poland
Stereofoniczne udźwiękowienie: Studio BIS
Tekst: Piotr Zieliński
Czytał: Janusz Kozioł
Wersja lektorska Polsatu (1997)
Wersja polska: Wojciech Graf
Czytał: Mirosław Utta
Wersja dubbingowa VHS (1997)
Wersja polska: Master Film
Reżyseria: Paweł Łysak (odc. 18, 28-29, 47, 55, 63, 70, 84)
Dialogi: Elżbieta Kowalska (odc. 18, 28, 47, 55)
Dźwięk:
- Dorota Błaszczak (odc. 18, 28, 47, 55, 63, 84),
- Aneta Falana (odc. 29, 63, 70, 84)
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk (odc. 18, 28-29, 47, 55, 63, 70, 84)
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Suske-Bodych (odc. 18, 28, 47, 55),
- Adam Bieluński (odc. 29, 63, 70, 84)
Wystąpili:
- Andrzej Ferenc – Batman / Bruce Wayne
- Bartosz Opania – Robin / Dick Grayson
- Wojciech Duryasz – Alfred Pennyworth
- Krzysztof Kołbasiuk – Pingwin
- Krzysztof Zakrzewski – Komisarz James Gordon (odc. 29, 63, 70, 84)
- Jerzy Dominik –
- Komisarz James Gordon (odc. 47),
- Earl Cooper (odc. 55)
- Elżbieta Jędrzejewska – Trujący Bluszcz / Pamela Isley
- Marcin Troński – Mr. Freeze / Victor Fries (odc. 84)
- Piotr Bąk –
- Thomas Wayne (odc. 18),
- Strach / dr Jonathan Crane (odc. 28)
- Zofia Gładyszewska – Maggie (odc. 29)
- Adam Bauman – Szary Duch / Simon Trent (odc. 18)
- Piotr Adamczyk – Szalony Bombardier / Ted Dymer (odc. 18)
- Zbigniew Konopka –
- Narrator (odc. 18),
- Steven Carlyle (odc. 70)
- Andrzej Arciszewski – Frankie (odc. 18)
- Lucyna Malec – Veronica Vreeland (odc. 47)
- Tomasz Kozłowicz – Pierce (odc. 47)
- Jacek Czyż – Maximilian Zeus (odc. 63)
- Mirosława Nyckowska – Clio (odc. 63)
- Mikołaj Müller – Grant Walker (odc. 84)
- Zbigniew Bielski
- Lech Łotocki
- Janusz Wituch
- Maciej Czapski
- Dorota Ignatjew
- Jolanta Bujnowska
- Paweł Szczesny
- Mirosław Guzowski
Lektorzy:
- Maciej Gudowski (odc. 18, 28, 47, 55),
- Janusz Szydłowski (odc. 29, 63, 70, 84)
Wersja dubbingowa z DVD i ZigZapa (2006–2009)
Wersja polska: Master Film na zlecenie Warner Bros. (odc. 1-56) / ZigZapa (odc. 57-85)
Reżyseria:
- Krzysztof Kołbasiuk (odc. 1-5, 9, 12-14, 17-18, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56),
- Agata Gawrońska-Bauman (odc. 6-8, 10-11, 15-16, 19, 23, 25-26, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52),
- Ewa Złotowska (odc. 57-85)
Dialogi:
- Elżbieta Jeżewska (odc. 1, 9, 25, 50, 69-71),
- Elżbieta Kowalska (odc. 2-4, 8, 10-11, 15-16, 19, 27-29),
- Witold Surowiak (odc. 5-7, 20-21, 34-35, 40-41, 46-49, 51-53, 56),
- Kamila Klimas-Przybysz (odc. 12-13),
- Dorota Filipek-Załęska (odc. 14, 17-18, 22-23, 26, 30-33, 38-39, 44-45),
- Artur Tyszkiewicz (odc. 24),
- Agnieszka Farkowska (odc. 36-37, 42-43, 54-55),
- Iwona Bolesta (odc. 57-62, 64-66, 72-76, 82-85),
- Magdalena Karel-Kołodziejczyk (odc. 63, 67-68),
- Karolina Anna Kowalska (odc. 77-79, 81),
- Anna Hausner (odc. 80)
Dźwięk:
- Renata Gontarz (odc. 1-5, 12-19, 25, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52),
- Aneta Michalczyk-Falana (odc. 6-8, 10-11, 23, 26),
- Jerzy Rogowiec (odc. 9, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56),
- Jacek Osławski (odc. 57-85)
Montaż:
- Krzysztof Podolski (odc. 1-5, 9, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56),
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 6-8),
- Jan Graboś (odc. 10-11, 15-16, 19, 23, 25-26),
- Michał Przybył (odc. 12-14, 17-18, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52),
- Jacek Osławski (odc. 57-85)
Kierownictwo produkcji:
- Romuald Cieślak (odc. 1-8, 10-19, 23, 25-26, 30-33, 38-39, 43, 45, 48, 50, 52),
- Dariusz Falana (odc. 9, 20-22, 24, 27-29, 34-37, 40-42, 44, 46-47, 49, 51, 53-56),
- Agnieszka Wiśniowska (odc. 57-85)
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski (odc. 2, 34)
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 2, 34)
Wystąpili:
- Radosław Pazura – Batman / Bruce Wayne
- Stefan Knothe –
- Alfred Pennyworth,
- policjant #2 (odc. 64)
- sędzia (odc. 68),
- klient restauracji (odc. 68)
- Aleksander Mikołajczak – komisarz James Gordon
- Michał Lewandowski – Robin / Dick Grayson
- Jacek Bursztynowicz –
- Harvey Bullock (odc. 1-56),
- Jimmy „Jazzman” Peake (odc. 49)
- Paweł Szczesny –
- Harvey Bullock (odc. 57-85),
- Yanni Stavros (odc. 63),
- Mugsy (odc. 64, 74),
- pasażer pociągu (odc. 66)
- Julia Kołakowska – Batgirl / Barbara Gordon
- Anna Dereszowska – oficer Renee Montoya
- Mirosław Guzowski – Joker / Jack Napier
- Monika Pikuła – Harley Quinn / Harleen Quinzel
- Elżbieta Jędrzejewska – Kobieta Kot / Selina Kyle
- Janusz Łagodziński – Pingwin / Oswald Cobblepot (odc. 1-56)
- Cezary Nowak – Dwie Twarze / Harvey Dent
- Izabella Bukowska – Trujący Bluszcz / dr Pamela Lillian Isley
- Tomasz Marzecki –
- Rupert Thorne,
- „Zabójczy Kroko” Morgan (sezon II),
- Eagleton (odc. 59),
- roślinny potwór (odc. 70)
- Marek Obertyn –
- „Zabójczy Kroko” Morgan (sezon I),
- Arnold Stromwell (odc. 12, 32)
- Waldemar Barwiński – Strach na Wróble / dr Jonathan Crane (oprócz odc. 2)
- Sławomir Pacek – Strach na Wróble / dr Jonathan Crane (odc. 2)
- Robert Czebotar – Szalony Kapelusznik / Jervis Tetch (sezon I)
- Wojciech Paszkowski –
- Szalony Kapelusznik / Jervis Tetch (sezon II),
- Nostromos (odc. 19),
- lekarz (odc. 70),
- Jake (odc. 75)
- Anna Szawiel – Summer Gleeson
- Krzysztof Zakrzewski –
- burmistrz Hamilton Hill (odc. 57-85),
- Boss Biggis (odc. 8),
- starszy pilot znajdujący związaną załogę Kruka X-111 (odc. 59)
- Marcin Troński – Roland Daggett
- Miłogost Reczek – Głowa Demona
- Anna Gajewska – Talia
- Leopold Matuszczak – Lucius Fox
- Joanna Jędryka – dr Leslie Thompkins (oprócz odc. 59)
- Agnieszka Kunikowska – dr Leslie Thompkins (odc. 59)
- Jarosław Domin – Szaradzista / Edward Nygma
- Janusz Wituch –
- Brzuchomówca,
- burmistrz Hamilton Hill (odc. 1-56),
- Pingwin / Oswald Cobblepot (odc. 57-96, 109),
- zgromadzeni wojskowi (odc. 59)
- Nivens (odc. 67)
- Włodzimierz Bednarski –
- Scarface,
- Goliat (odc. 66),
- Sheldon Fallbrook (odc. 71)
- Jacek Rozenek –
- Blastman / Matt Hagen,
- Dan Riley (odc. 8),
- Tony Zucco (odc. 32-33)
- Mirosław Zbrojewicz – pan Freeze / Victor Fries
- Krzysztof Kołbasiuk –
- Thomas Wayne,
- Tygrus (odc. 42)
- Sławomir Głazek – dr Kirk Langstrom (odc. 1, 42, 45)
- Wojciech Szymański –
- dr March (odc. 1, 45),
- nastolatek (odc. 6)
- Anna Kaźmierowska – dr Francine Langstrom (odc. 1, 45)
- Jacek Zawada – pilot (odc. 1)
- Tomasz Jarosz – pilot zauważający Man-Bata (odc. 1)
- Tomasz Błasiak –
- strażnik w laboratoriach farmaceutycznych Phoenix (odc. 1),
- Ferris Boyle (odc. 14)
- Mirosław Wieprzewski –
- Król Kanałów (odc. 6),
- woźny (odc. 12),
- żebrak (odc. 26)
- Brygida Turowska – Skrzek (odc. 6)
- Mieczysław Morański – Salvo Smith (odc. 8)
- Jarosław Boberek –
- bliźniacy-pomagierzy Dwóch Twarzy (odc. 11),
- Nitro (odc. 26),
- Mikołaj Müller – wielebny Michael Stromwell (odc. 12)
- Kajetan Lewandowski –
- mały Arnold Stromwell (odc. 12),
- Nick (odc. 13),
- mały Dick Grayson (odc. 32-33)
- Cezary Kwieciński – członek komisji konkursu na Najbardziej Humanitarnego Przedsiębiorcy Roku (odc. 14)
- Joanna Jeżewska – Czerwony Pazur (odc. 15-16, 77)
- Beata Jankowska-Tzimas – Maven (odc. 15-16, 36)
- Grzegorz Wons – Szary Duch / Simon Trent (odc. 18)
- Marcin Hycnar – Szalony Bombiarz / Ted Dymer (odc. 18)
- Jacek Kopczyński –
- Teddy Lupus (odc. 20-21),
- Saunders (odc. 56)
- Józef Mika – Charlie Collins (odc. 22)
- Zbigniew Suszyński –
- prezenter telewizyjny (odc. 24),
- dr Milo (odc. 36, 43)
- Katarzyna Łaska – Alicja Pleasance (odc. 27)
- Jolanta Olszewska – Marcia Cates (odc. 27)
- Andrzej Arciszewski – dr Robert Bartholomew (odc. 28)
- Mirosława Krajewska – Maggie Page (odc. 29)
- Łukasz Lewandowski –
- G. Carl Francis (odc. 34),
- Sidney DeBris (odc. 51)
- Tomasz Steciuk – Kyodai Ken (odc 35, 44)
- Stanisław Brudny – sensei Yoru (odc. 35, 44)
- Arkadiusz Jakubik – dr Hugo Strange (odc. 37)
- Joanna Pach – Zatanna (odc. 54)
- Andrzej Blumenfeld –
- Sheldrake (odc. 59),
- młodszy pilot znajdujący związaną załogę Kruka X-111 (odc. 59),
- zgromadzeni wojskowi (odc. 59)
- Piotr Zelt –
- Maximilian Zeus (odc. 63),
- Rhino (odc. 64, 74)
- Andrzej Gawroński –
- Alex (odc. 63),
- Ryszard (odc. 66),
- pasażer pociągu (odc. 66)
- Andrzej Chudy – Vincent „Rekin” Starkey (odc. 67)
- Agata Gawrońska – prokurator okręgowa Janet Van Dorn (odc. 68)
- Krzysztof Szczerbiński – dr Steven Carlyle (odc. 70)
- Jolanta Wilk –
- Kelly Carlyle (odc. 70),
- Rebecca Fallbrook (odc. 71)
- Robert Tondera – Henry (odc. 71)
- Adam Bauman – Bane (odc. 75)
- Jan Kulczycki
- Wojciech Machnicki
- Dariusz Błażejewski
- Robert Konecki
- Małgorzata Olszewska
- Małgorzata Socha
- Marta Walesiak
- Jolanta Żółkowska
- Jacek Wolszczak
- Witold Wysota
- Beatrycze Łukaszewska
- Monika Błachnio
- Henryk Talar
- Jacek Mikołajczak
- Kazimierz Wysota
- Bartosz Turzyński
- Jarosław Gajewski
- Ilona Chojnowska
- Wojciech Wysocki
- Elżbieta Gaertner
- Marcin Przybylski
- Aleksandra Rojewska
- Ewelina Dubczyk
- Jan Piechociński
- Maciej Więckowski
- Cezary Domagała
- Marcin Perchuć
- Tadeusz Borowski
- Sebastian Skoczeń
- Michał Maciejewski
- Zbigniew Konopka
- Łukasz Nowicki
- Anna Ułas
- Dariusz Odija
- Cynthia Kaszyńska
- Modest Ruciński
- Mariusz Krzemiński
- Barbara Kałużna
Lektor:
- Maciej Gudowski (odc. 1-56),
- Janusz Wituch (odc. 57-85)
Odcinki
- Serial składa się z 85 odcinków.
- Odcinki 73, 75-76, 79-80, 82-85 mają zmienione intro i zmieniony tytuł The Adventures of Batman & Robin.
- Premiery w Polsce:
- Lektor:
- Dubbing:
- VHS
- „Batman”, „Batman: Ogień i lód”, „Pingwin”, „Trujący Bluszcz” – 1997 r.
- DVD
- Batman: Animacje – seria 1 (I sezon – odc. 1-28) – 4 sierpnia 2006 r.
- Batman: Animacje – seria 2 (I sezon – odc. 29-56) – 13 kwietnia 2007 r.
- ZigZap
- Kontynuacja dubbingu z DVD (I-II sezon - odc. 57-85) – 28 listopada 2008 r.
- VHS
Spis odcinków
Nr | Polski tytuł (Dubbing) | Polski tytuł (Lektor Polsatu) | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SEZON PIERWSZY | |||
01 | Skórzane skrzydła | Skrzydlate monstrum | On Leather Wings |
02 | Święta z Jokerem | Święta z Jokerem | Christmas With the Joker |
03 | Nie ma się czego bać | Strach ma wielkie oczy | Nothing to Fear |
04 | Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni | Ostatni chichot Jokera | The Last Laugh |
05 | Piękna trucizna | Słodki pocałunek | Pretty Poison |
06 | Podziemni mieszkańcy | Dzieci podziemi | The Underdwellers |
07 | Punkt widzenia | Kto jest winien? | P.O.V. |
08 | Zapomniany | Zapomniani | The Forgotten |
09 | Być klaunem | Klaun | Be A Clown |
10 | Dwie Twarze | Dwie Twarze | Two-Face |
11 | |||
12 | Nigdy nie jest za późno | Nigdy nie jest za późno | It’s Never Too Late |
13 | Mam Batmana w mojej piwnicy | W mojej piwnicy jest Batman | I’ve Got Batman in My Basement |
14 | Serce z lodu | Lodowe serce | Heart of Ice |
15 | Kot i Pazur | Kobieta Kot | The Cat and the Claw |
16 | |||
17 | Nie widząc zła | Niewidzialny wróg | See No Evil |
18 | Strzeż się Szarego Ducha | Strzeż się Szarego Ducha | Beware the Gray Ghost |
19 | Proroctwo przeznaczenia | Prorok | Prophecy of Doom |
20 | Ze złej gliny | Kameleon | Feat of Clay |
21 | |||
22 | Przysługa Jokera | Nie odmawia się Jokerowi | Joker’s Favor |
23 | Zemsta | Vendetta | Vendetta |
24 | Strach przed zwycięstwem | Nie bój się wygrać | Fear of Victory |
25 | Król czasu | Zegarmistrz | The Clock King |
26 | Spotkanie w alei przestępców | ––– brak danych ––– | Appointment in Crime Alley |
27 | Szalony jak kapelusznik | Szalony Kapelusznik | Mad as a Hatter |
28 | Marzenia w ciemności | Podróż do mrocznej krainy | Dreams in Darkness |
29 | Wiecznie młody | Wieczna młodość | Eternal Youth |
30 | Szansa na marzenia | Marzenie | Perchance to Dream |
31 | Spiskowiec w pelerynie i kapturze | Jak zdobyć pelerynę i kaptur? | The Cape and Cowl Conspiracy |
32 | Kalkulacje Robina | Godzina zemsty | Robin’s Reckoning |
33 | |||
34 | Drwiąca ryba | Uśmiechnięte ryby | The Laughing Fish |
35 | Noc Ninji | Noc Ninja | Night of the Ninja |
36 | Niebezpieczne zadrapanie | Wirus | Cat Scratch Fever |
37 | Dziwny sekret Bruce’a Wayne’a | Tajemnica Bruce’a Wayne’a | The Strange Secret of Bruce Wayne |
38 | Serce ze stali | Serce ze stali | Heart of Steel |
39 | |||
40 | Jeśli jesteś taki sprytny, to dlaczego nie jesteś bogaty? | Skoro jesteś bystry, to czemu nie jesteś bogaty? | If You’re So Smart, Why Aren’t You Rich? |
41 | Obłęd Jokera | Jaskinia Jokera | Joker’s Wild |
42 | Tygrys, tygrys | Tygrys | Tyger, Tyger |
43 | Noc wilka | Księżyc wilkołaka | Moon of the Wolf |
44 | Dzień samuraja | Dzień samuraja | Day of the Samurai |
45 | Podniebny terror | Strach nad miastem | Terror in the Sky |
46 | Prawie złapany | Prawie go miałam | Almost Got ’Im |
47 | Ptasi puch | Wyższe sfery | Birds of a Feather |
48 | Co jest rzeczywistością? | Co jest rzeczywistością? | What is Reality? |
49 | Ja jestem nocą | Rycerz nocy | I Am the Night |
50 | Na krawędzi | Zmysł równowagi | Off Balance |
51 | Człowiek, który zabił Batmana | Człowiek, który zabił Batmana | The Man Who Killed Batman |
52 | Błotna ślizgawka | Ostatnia walka | Mudslide |
53 | Wzywa się Doktora Zło | Historia pewnego lekarza | Paging the Crime Doctor |
54 | Zatanna | Zatanna | Zatanna |
55 | Mechanik | Mechanik | The Mechanic |
56 | Harley i Bluszcz | Harley i Trujący Bluszcz | Harley and Ivy |
57 | Cień nietoperza | Cień nietoperza | Shadow of the Bat |
58 | |||
59 | Ślepy jak kret | Ślepy jak nietoperz | Blind as a Bat |
60 | Głowa demona | Pojedynek z demonem | The Demon’s Quest |
61 | |||
62 | Duplikat | Dusza z sylikonu | His Silicon Soul |
63 | Ogień Olimpu | Piorun z Olimpu | Fire From Olympus |
64 | Patrz mi na usta | Brzuchomówca | Read My Lips |
65 | Smutas | Amulet | The Worry Men |
FILM | |||
F1 | Batman: Maska Batmana | Batman: Mask of the Phantasm | |
SEZON DRUGI | |||
66 | Spektakl offowy | Cyrkowcy | Sideshow |
67 | Kulka dla Bullocka | Kula dla Bullocka | A Bullet for Bullock |
68 | Proces | Proces | Trial |
69 | Awatar | Awatar | Avatar |
70 | Dom i ogród | Dom i ogród | House & Garden |
71 | Straszne Trio | Złowrogie Trio | The Terrible Trio |
72 | Harley Quinn | Arlekinada | Harlequinade |
73 | Wyścig z czasem | Poza czasem | Time Out of Joint |
74 | Kocia natura | Kocia noc | Catwalk |
75 | Bane | Bane | Bane |
76 | Baby-Doll | Maleństwo | Baby-Doll |
77 | Lew i Jednorożec | Czerwony szpon | The Lion and the Unicorn |
78 | Ostateczna rozgrywka | Tajemnica sprzed lat | Showdown |
79 | Przemiana Człowieka Zagadki | Nowe oblicze Pana Zagadki | Riddler’s Reform |
80 | Druga szansa | Jeszcze jedna szansa | Second Chance |
81 | Wakacje z Harley | Harley nareszcie wolna | Harley’s Holiday |
82 | Lock-Up | Za kratkami | Lock-Up |
83 | Śmiechu warte | Niech się śmieją | Make ’Em Laugh |
84 | Mroźna kraina | Siarczysty mróz | Deep Freeze |
85 | Powrót Batgirl | Dziewczyna Nietoperz znowu w akcji | Batgirl Returns |
FILM | |||
F2 | Batman i Mr. Freeze: Subzero | Batman & Mr. Freeze: SubZero | |
Wydania VHS (lektor)
Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
Wydanie 1[1] | ||
15 | Kot i Czerwony Pazur | The Cat and the Claw |
16 | ||
01 | Na skórzanych skrzydłach | On Leather Wings |
14 | Serce z lodu | Heart of Ice |
Wydanie 2[2] | ||
20 | Postrach miasta | Feat of Clay |
21 | ||
12 | Nigdy nie jest za późno | It’s Never Too Late |
22 | Przysługa Jokera | Joker's Favor |
Wydanie 3[3] | ||
03 | Nic strasznego | Nothing to Fear |
05 | Słodka trucizna | Pretty Poison |
09 | Być klaunem | Be A Clown |
26 | Spotkanie w ciemnej alei | Appointment in Crime Alley |
Wydania VHS (dubbing)
Nr | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
BATMAN | ||
28 | Koszmarne sny | Dreams in Darkness |
18 | Strzeż się Szarego Ducha | Beware the Gray Ghost |
PINGWIN[4] | ||
47 | Pingwin | Birds of a Feather |
55 | Mechanik | The Mechanic |
BATMAN: OGIEŃ I LÓD | ||
84 | Mroźny atak | Deep Freeze |
63 | Demony ognia | Fire From Olympus |
TRUJĄCY BLUSZCZ | ||
70 | Dom i ogród | House & Garden |
29 | Wieczna młodość | Eternal Youth |